User talk:John Abbe
Hi John,
When sending emails to you, I recieve this :
(I removed the "@")
This is the Postfix program at host postfix2-c.free.fr.I'm sorry to have to inform you that your message could not be delivered to one or more recipients. It's attached below.
For further assistance, please send mail to <postmaster>
If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the attached returned message.
The Postfix program
<johnca ourpla.net>: connect to MAIL.TRANSBAY.net[209.133.53.217]: Connection timed out
Reporting-MTA: dns; postfix2-c.free.fr X-Postfix-Queue-ID: 29D87182687F X-Postfix-Sender: rfc822; dieudonne free.fr Arrival-Date: Mon, 2 Jan 2006 18:36:30 +0100 (CET)
Final-Recipient: rfc822; johnca ourpla.net Action: failed Status: 4.0.0 Diagnostic-Code: X-Postfix; connect to MAIL.TRANSBAY.net[209.133.53.217]: Connection timed out
Sujet: [Fwd: Undelivered Mail Returned to Sender] De: Dieudonné Dard <dieudonne free.fr> Date: Mon, 02 Jan 2006 18:35:58 +0100 Pour: johnca ourpla.net
Hello John,
did you get this mail ?
Dieudonné
Message original --------Sujet: Undelivered Mail Returned to Sender Date: Sat, 31 Dec 2005 19:44:22 +0100 (CET) De: MAILER-DAEMON@free.fr (Mail Delivery System) Pour: dieudonne free.fr
This is the Postfix program at host postfix1-c.free.fr.I'm sorry to have to inform you that your message could not be be delivered to one or more recipients. It's attached below.
For further assistance, please send mail to <postmaster>
If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the attached returned message.
The Postfix program
<johnca ourpla.net>: connect to MAIL.TRANSBAY.net[209.133.53.217]: Connection timed out
Reporting-MTA: dns; postfix1-c.free.fr X-Postfix-Queue-ID: D1A1715D1233 X-Postfix-Sender: rfc822; dieudonne free.fr Arrival-Date: Fri, 30 Dec 2005 19:28:49 +0100 (CET)Final-Recipient: rfc822; johnca ourpla.net Action: failed Status: 4.0.0 Diagnostic-Code: X-Postfix; connect to MAIL.TRANSBAY.net[209.133.53.217]: Connection timed out
[...]
And when trying to send you an email through this wiki, it says :
- « This user has not specified a valid e-mail address, or has chosen not to receive e-mail from other users. »
Can you help me send you emails ?
By the way here is the content of the email I wanted to send !
my dream is becoming a reality :)
The 26/11/2003, I sent an email titled "About [spiritual basis.en]
[bases spirituelles.fr]".
Extract :
Bonjour Marshall, Kay, Gary, Charlotte, Vilma,Pascale, Béatrix, Saleem, Fabien, Godfrey et Anne,
Maybe you'll remember, I suggested once (with emails entitled : "NVC + copyright + need of consistency => copyleft !") we could find inspiration in open-source structures to create a cooperation as efficient as the one we can observe here :
http://www.debian.org
The idea is to find ways to conciliate all the good wills around the globe on efficiently transmitting this wonderfull living gift : nvc.
I like many things about http://www.debian.org :
1. On the first page you can find on top ofthe list their "Social Contract".
A kind of "Spiritual Basis", but translated to clear present request, about the way they are open to co-create.
I especialy like this paragraph :
3. We Won't Hide Problems
We will keep our entire bug-report database open for public view at all times. Reports that users file on-line will immediately become visible to others.
It fills my needs for connection : mutuality, trust,cooperation, etc...
2. The website is easily available inplenty of languages :
This page is also available in thefollowing languages:
How to set the default document language
català dansk Deutsch Ελληνικά (Ellinika) español français 한êµì–´ (Hangul) hrvatski Indonesia Italiano Lietuvių magyar Nederlands 日本語 (Nihongo) norsk (bokmÃ¥l) polski Português română РуÑÑкий (Russkij) slovenÅ¡Äina suomi svenska Türkçe 䏿–‡(简) 䏿–‡(HK) 䏿–‡(ç¹)
This, for me is a clear evidence of an efficient structure of cooperation.
I would like this efficiency brought to NVC.
And the 20/12/2003, an other one :
Extract :
Bonjour Kay !
(copy to Fabien, http://www.nvc-europe.org webmaster,
Saleem, http://www.nvc-europe.org/SPIP co-administrator,
Godfrey, keeper of the translation authenticity ;)
thank you, Kay, for the "Local NVC Supporter Activation" !
It satisfies my needs for cooperation and trust ;)
I recently discovered the beauty of Wikipedia :
http://en.wikipedia.org
what about a wiki called NVCwiki ?
the english speaking version would be :
http://en.nvcwiki.org
also available in :
In Other Languages !
NVCwiki language list - Afrikaans - ‮العربية‬ (Araby) - Bahasa Melayu - Bosanski - Català - ÄŒeská - Corsu - Cymraeg - Dansk - Deutsch - Eesti - Español - Esperanto - Euskara - Français - Frysk - Galego - 한êµì–´ (Hangukeo) - हिनà¥à¤¦à¥€ (Hindi) - Hrvatski - Interlingua - Italiano - עברית (Ivrit) - Latina - LatvieÅ¡u - Lietuvių - Magyar - Nahuatl - Nederlands - 日本語 (Nihongo) - Norsk - Occitan - Plattdüütsch - Polski - Português - Română - РуÑÑкий (Russkiy) - Shqip - Simple English - Slovenian - СрпÑки (Srpski) - Suomeksi - Svenska - தமிழ௠(Tamil) - Tiếng Việt - Türkçe - 䏿–‡ (简) - 䏿–‡ (ç¹) - Start a new editionnvc-europe.org/SPIP administrator & keeper of the copyleft spirit
Wouldn't it satisfie some need for connection ? ;)
warmly,
Dieudonné,